அத்தியாயம் 16, Slok 19

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 16.19

மூல வசனம்

தாநஹம் த்விஷதஃ க்ருராந்ஸம்ஸாரேஷு நராதமாந் | க்ஷிபாம்யஜஸ்ரமஶுபாநாஸுரீஷ்வேவ யோநிஷு ||௧௬-௧௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

tānahaṃ dviṣataḥ krurānsaṃsāreṣu narādhamān . kṣipāmyajasramaśubhānāsurīṣveva yoniṣu ||16-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 48
1
தா
na
ஹம்haṃ
த்விdvi
ṣa
தஃtaḥ
க்ருkru
ரா
ந்ஸம்nsaṃ
ஸா
ரேre
ஷுṣu
na
ரா
dha
மா
ந்n
2
க்ஷிkṣi
பா
ம்யmya
ja
ஸ்ரsra
ma
ஶுśu
பாbhā
நா
ஸுsu
ரீ
ஷ்வேṣve
va
யோyo
நிni
ஷுṣu

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

16.19 Those haters, cruel, the vilest and the most inauspicious of mankind, I hurl forever into the cycles of births and deaths, into the wombs of demons.