அத்தியாயம் 16, Slok 9
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 16.9
மூல வசனம்
ஏதாம் த்ரு'ஷ்டிமவஷ்டப்ய நஷ்டாத்மாநோऽல்பபுத்தயஃ | ப்ரபவந்த்யுக்ரகர்மாணஃ க்ஷயாய ஜகதோऽஹிதாஃ ||௧௬-௯||
ஒலிபெயர்ப்பு
etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya naṣṭātmāno.alpabuddhayaḥ . prabhavantyugrakarmāṇaḥ kṣayāya jagato.ahitāḥ ||16-9||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 51
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
16.9 Holding this view, these men of lost souls and fele understanding do cruel deeds for the destruction of the world.