அத்தியாயம் 18, Slok 32
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.32
மூல வசனம்
அதர்மம் தர்மமிதி யா மந்யதே தமஸாவ்ரு'தா | ஸர்வார்தாந்விபரீதாம்ஶ்ச புத்திஃ ஸா பார்த தாமஸீ ||௧௮-௩௨||
ஒலிபெயர்ப்பு
adharmaṃ dharmamiti yā manyate tamasāvṛtā . sarvārthānviparītāṃśca buddhiḥ sā pārtha tāmasī ||18-32||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:उपमालिनी (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 51
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
18.32 That Buddhi, O Arjuna, which, enveloped in darkness, regards Adharma as Dharma and which reverses every value, is Tamasika.