அத்தியாயம் 18, Slok 36

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.36

மூல வசனம்

ஸுகம் த்விதாநீம் த்ரிவிதம் ஶ்ரு'ணு மே பரதர்ஷப | அப்யாஸாத்ரமதே யத்ர துஃகாந்தம் ச நிகச்சதி ||௧௮-௩௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

sukhaṃ tvidānīṃ trividhaṃ śṛṇu me bharatarṣabha . abhyāsādramate yatra duḥkhāntaṃ ca nigacchati ||18-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:नलिनी (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 47
1
ஸுsu
கம்khaṃ
த்விtvi
தா
நீம்nīṃ
த்ரிtri
விvi
தம்dhaṃ
ஶ்ரு'śṛ
ணுṇu
மேme
bha
ra
ta
ர்ஷrṣa
bha
2
a
ப்யாbhyā
ஸா
த்ரdra
ma
தேte
ya
த்ரtra
துஃduḥ
காkhā
ந்தம்ntaṃ
ca
நிni
ga
ச்சccha
திti

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.36 Now hear from Me, O Arjuna, the threefold division of pleasure৷৷. that in which a man rejoices by long practice and in which he comes to the end of pain;