அத்தியாயம் 18, Slok 62

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.62

மூல வசனம்

தமேவ ஶரணம் கச்ச ஸர்வபாவேந பாரத | தத்ப்ரஸாதாத்பராம் ஶாந்திம் ஸ்தாநம் ப்ராப்ஸ்யஸி ஶாஶ்வதம் ||௧௮-௬௨||

ஒலிபெயர்ப்பு

tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata . tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpsyasi śāśvatam ||18-62||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 50
1
ta
மேme
va
śa
ra
ணம்ṇaṃ
ga
ச்சccha
sa
ர்வrva
பாbhā
வேve
na
பாbhā
ra
ta
2
ta
த்ப்ரtpra
ஸா
தா
த்பtpa
ராம்rāṃ
ஶாśā
ந்திம்ntiṃ
ஸ்தாsthā
நம்naṃ
ப்ராprā
ப்ஸ்யpsya
ஸிsi
ஶாśā
ஶ்வśva
ta
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.62 Seek refuge in Him alone, O Arjuna, with the whole of your being. By His grace, you shall find supreme peace and eternal abode.