அத்தியாயம் 2, Slok 45

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.45

மூல வசனம்

த்ரைகுண்யவிஷயா வேதா நிஸ்த்ரைகுண்யோ பவார்ஜுந | நிர்த்வந்த்வோ நித்யஸத்த்வஸ்தோ நிர்யோகக்ஷேம ஆத்மவாந் ||௨-௪௫||

ஒலிபெயர்ப்பு

traiguṇyaviṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna . nirdvandvo nityasattvastho niryogakṣema ātmavān ||2-45||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 55
1
த்ரைtrai
குgu
ண்யṇya
விvi
ṣa
யா
வேve
தா
நிni
ஸ்த்ரைstrai
குgu
ண்யோṇyo
bha
வா
ர்ஜுrju
na
2
நிni
ர்த்வrdva
ந்த்வோndvo
நிni
த்யtya
sa
த்த்வttva
ஸ்தோstho
நிni
ர்யோryo
ga
க்ஷேkṣe
ma
ā
த்மtma
வா
ந்n

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.45 The Vedas have the three Gunas for their sphere, O Arjuna. You must be free from the three Gunas and be free from the pairs of opposites. Abide in pure Sattva; never care to acire things and to protect what has been acired, but be established in the self.