அத்தியாயம் 2, Slok 47

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.47

மூல வசனம்

கர்மண்யேவாதிகாரஸ்தே மா பலேஷு கதாசந | மா கர்மபலஹேதுர்பூர்மா தே ஸங்கோऽஸ்த்வகர்மணி ||௨-௪௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana . mā karmaphalaheturbhūrmā te saṅgo.astvakarmaṇi ||2-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
ka
ர்மrma
ண்யேṇye
வா
திdhi
கா
ra
ஸ்தேste
மா
pha
லேle
ஷுṣu
ka
தா
ca
na
2
மா
ka
ர்மrma
pha
la
ஹேhe
துtu
ர்பூrbhū
ர்மாrmā
தேte
sa
ங்கோṅgo
'
ஸ்த்வstva
ka
ர்மrma
ணிṇi

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.47 To work alone you have the right, and not to the fruits. Do not be impelled by the fruits of work. Nor have attachment to inaction.