அத்தியாயம் 2, Slok 57

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.57

மூல வசனம்

யஃ ஸர்வத்ராநபிஸ்நேஹஸ்தத்தத்ப்ராப்ய ஶுபாஶுபம் | நாபிநந்ததி ந த்வேஷ்டி தஸ்ய ப்ரஜ்ஞா ப்ரதிஷ்டிதா ||௨-௫௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

yaḥ sarvatrānabhisnehastattatprāpya śubhāśubham . nābhinandati na dveṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā ||2-57||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 54
1
யஃyaḥ
sa
ர்வrva
த்ராtrā
na
பிbhi
ஸ்நேsne
ha
ஸ்தsta
த்தtta
த்ப்ராtprā
ப்யpya
ஶுśu
பாbhā
ஶுśu
bha
ம்m
2
நா
பிbhi
na
ந்தnda
திti
na
த்வேdve
ஷ்டிṣṭi
ta
ஸ்யsya
ப்ரpra
ஜ்ஞாjñā
ப்ரpra
திti
ஷ்டிṣṭhi
தா

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.57 He who has no love on any side, who when he finds good or evil, neither rejoices nor hates - his wisdom is firmly set.