அத்தியாயம் 2, Slok 61

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.61

மூல வசனம்

தாநி ஸர்வாணி ஸம்யம்ய யுக்த ஆஸீத மத்பரஃ | வஶே ஹி யஸ்யேந்த்ரியாணி தஸ்ய ப்ரஜ்ஞா ப்ரதிஷ்டிதா ||௨-௬௧||

ஒலிபெயர்ப்பு

tāni sarvāṇi saṃyamya yukta āsīta matparaḥ . vaśe hi yasyendriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā ||2-61||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
தா
நிni
sa
ர்வாrvā
ணிṇi
ஸம்saṃ
ya
ம்யmya
யுyu
க்தkta
ā
ஸீ
ta
ma
த்பtpa
ரஃraḥ
2
va
ஶேśe
ஹிhi
ya
ஸ்யேsye
ந்த்ரிndri
யா
ணிṇi
ta
ஸ்யsya
ப்ரpra
ஜ்ஞாjñā
ப்ரpra
திti
ஷ்டிṣṭhi
தா

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.61 Having controlled all the senses, let him remain in contemplation, regarding Me as supreme; for, his knowledge is firmly set whose senses are under control.