அத்தியாயம் 2, Slok 68

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.68

மூல வசனம்

தஸ்மாத்யஸ்ய மஹாபாஹோ நிக்ரு'ஹீதாநி ஸர்வஶஃ | இந்த்ரியாணீந்த்ரியார்தேப்யஸ்தஸ்ய ப்ரஜ்ஞா ப்ரதிஷ்டிதா ||௨-௬௮||

ஒலிபெயர்ப்பு

tasmādyasya mahābāho nigṛhītāni sarvaśaḥ . indriyāṇīndriyārthebhyastasya prajñā pratiṣṭhitā ||2-68||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 54
1
ta
ஸ்மாsmā
த்யdya
ஸ்யsya
ma
ஹா
பா
ஹோho
நிni
க்ரு'gṛ
ஹீ
தா
நிni
sa
ர்வrva
ஶஃśaḥ
2
i
ந்த்ரிndri
யா
ணீṇī
ந்த்ரிndri
யா
ர்தேrthe
ப்யbhya
ஸ்தsta
ஸ்யsya
ப்ரpra
ஜ்ஞாjñā
ப்ரpra
திti
ஷ்டிṣṭhi
தா

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.68 Therefore, O mighty-armed, he whose senses are restrained from going after their objects on all sides, his wisdom is firmly set.