அத்தியாயம் 2, Slok 69
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.69
மூல வசனம்
யா நிஶா ஸர்வபூதாநாம் தஸ்யாம் ஜாகர்தி ஸம்யமீ | யஸ்யாம் ஜாக்ரதி பூதாநி ஸா நிஶா பஶ்யதோ முநேஃ ||௨-௬௯||
ஒலிபெயர்ப்பு
yā niśā sarvabhūtānāṃ tasyāṃ jāgarti saṃyamī . yasyāṃ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ ||2-69||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 54
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
2.69 What is night for all beings, in it the controlled one is awake; when all beings are awake, that is the night to the sage who sees.