அத்தியாயம் 4, Slok 11

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 4.11

மூல வசனம்

யே யதா மாம் ப்ரபத்யந்தே தாம்ஸ்ததைவ பஜாம்யஹம் | மம வர்த்மாநுவர்தந்தே மநுஷ்யாஃ பார்த ஸர்வஶஃ ||௪-௧௧||

ஒலிபெயர்ப்பு

ye yathā māṃ prapadyante tāṃstathaiva bhajāmyaham . mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ ||4-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
யேye
ya
தாthā
மாம்māṃ
ப்ரpra
pa
த்யdya
ந்தேnte
தாம்tāṃ
ஸ்தsta
தைthai
va
bha
ஜா
ம்யmya
ha
ம்m
2
ma
ma
va
ர்த்மாrtmā
நுnu
va
ர்தrta
ந்தேnte
ma
நுnu
ஷ்யாஃṣyāḥ
பா
ர்தrtha
sa
ர்வrva
ஶஃśaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

4.11 Whoever resortt to Me in any manner, in the same manner do I favour them; men experience Me alone in different ways, O Arjuna.