அத்தியாயம் 4, Slok 12

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 4.12

மூல வசனம்

காங்க்ஷந்தஃ கர்மணாம் ஸித்திம் யஜந்த இஹ தேவதாஃ | க்ஷிப்ரம் ஹி மாநுஷே லோகே ஸித்திர்பவதி கர்மஜா ||௪-௧௨||

ஒலிபெயர்ப்பு

kāṅkṣantaḥ karmaṇāṃ siddhiṃ yajanta iha devatāḥ . kṣipraṃ hi mānuṣe loke siddhirbhavati karmajā ||4-12||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
கா
ங்க்ஷṅkṣa
ந்தஃntaḥ
ka
ர்மrma
ணாம்ṇāṃ
ஸிsi
த்திம்ddhiṃ
ya
ja
ந்தnta
i
ha
தேde
va
தாஃtāḥ
2
க்ஷிkṣi
ப்ரம்praṃ
ஹிhi
மா
நுnu
ஷேṣe
லோlo
கேke
ஸிsi
த்திddhi
ர்பrbha
va
திti
ka
ர்மrma
ஜா

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

4.12 Those who desire the fruits of their ritualistic acts, sacrifice to the gods here; for, success born of such acts ickly accrues in the world of men.