அத்தியாயம் 4, Slok 36

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 4.36

மூல வசனம்

அபி சேதஸி பாபேப்யஃ ஸர்வேப்யஃ பாபக்ரு'த்தமஃ | ஸர்வம் ஜ்ஞாநப்லவேநைவ வ்ரு'ஜிநம் ஸந்தரிஷ்யஸி ||௪-௩௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

api cedasi pāpebhyaḥ sarvebhyaḥ pāpakṛttamaḥ . sarvaṃ jñānaplavenaiva vṛjinaṃ santariṣyasi ||4-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
a
பிpi
சேce
da
ஸிsi
பா
பேpe
ப்யஃbhyaḥ
sa
ர்வேrve
ப்யஃbhyaḥ
பா
pa
க்ரு'kṛ
த்தtta
மஃmaḥ
2
sa
ர்வம்rvaṃ
ஜ்ஞாjñā
na
ப்லpla
வேve
நைnai
va
வ்ரு'vṛ
ஜிji
நம்naṃ
sa
ந்தnta
ரிri
ஷ்யṣya
ஸிsi

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

4.36 Even if you be the most sinful of all sinners, you will cross over all sins by the boat of knowledge alone.