அத்தியாயம் 5, Slok 17

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 5.17

மூல வசனம்

தத்புத்தயஸ்ததாத்மாநஸ்தந்நிஷ்டாஸ்தத்பராயணாஃ | கச்சந்த்யபுநராவ்ரு'த்திம் ஜ்ஞாநநிர்தூதகல்மஷாஃ ||௫-௧௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

tadbuddhayastadātmānastanniṣṭhāstatparāyaṇāḥ . gacchantyapunarāvṛttiṃ jñānanirdhūtakalmaṣāḥ ||5-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 54
1
ta
த்புdbu
த்தddha
ya
ஸ்தsta
தா
த்மாtmā
na
ஸ்தsta
ந்நிnni
ஷ்டாṣṭhā
ஸ்தsta
த்பtpa
ரா
ya
ணாஃṇāḥ
2
ga
ச்சccha
ந்த்யntya
புpu
na
ரா
வ்ரு'vṛ
த்திம்ttiṃ
ஜ்ஞாjñā
na
நிni
ர்தூrdhū
ta
ka
ல்மlma
ஷாஃṣāḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

5.17 Those whose intellects pursue It (the self), whose minds think about It, who undergo discipline for It, and who hold It as their highest object, have their impurities cleansed by knowledge and go whence there is no return.