அத்தியாயம் 7, Slok 28
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 7.28
மூல வசனம்
யேஷாம் த்வந்தகதம் பாபம் ஜநாநாம் புண்யகர்மணாம் | தே த்வந்த்வமோஹநிர்முக்தா பஜந்தே மாம் த்ரு'டவ்ரதாஃ ||௭-௨௮||
ஒலிபெயர்ப்பு
yeṣāṃ tvantagataṃ pāpaṃ janānāṃ puṇyakarmaṇām . te dvandvamohanirmuktā bhajante māṃ dṛḍhavratāḥ ||7-28||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 54
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
7.28 But the doers of good deeds, whose sins have come to an end, are freed from the delusion of the pairs of opposites. They worship Me, steadfast in their vows.