అధ్యాయం 1, Slok 33

🗣 వక్త: అర్జునBG 1.33

మూల పద్యం

యేషామర్థే కాఙ్క్షితం నో రాజ్యం భోగాః సుఖాని చ | త ఇమేఽవస్థితా యుద్ధే ప్రాణాంస్త్యక్త్వా ధనాని చ ||౧-౩౩||

లిప్యంతరీకరణ

yeṣāmarthe kāṅkṣitaṃ no rājyaṃ bhogāḥ sukhāni ca . ta ime.avasthitā yuddhe prāṇāṃstyaktvā dhanāni ca ||1-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 54
1
యేye
షాṣā
ma
ర్థేrthe
కా
ఙ్క్షిṅkṣi
తంtaṃ
నోno
రా
జ్యంjyaṃ
భోbho
గాఃgāḥ
సుsu
ఖాkhā
నిni
ca
2
ta
i
మేme
'
va
స్థిsthi
తా
యుyu
ద్ధేddhe
ప్రాprā
ణాంṇāṃ
స్త్యstya
క్త్వాktvā
dha
నా
నిni
ca

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

1.33 Those for whose sake we do desire empire, enjoyment and pleasures, stand here in war renouncing life and wealth----