అధ్యాయం 1, Slok 39

🗣 వక్త: అర్జునBG 1.39

మూల పద్యం

కథం న జ్ఞేయమస్మాభిః పాపాదస్మాన్నివర్తితుమ్ | కులక్షయకృతం దోషం ప్రపశ్యద్భిర్జనార్దన ||౧-౩౯||

లిప్యంతరీకరణ

kathaṃ na jñeyamasmābhiḥ pāpādasmānnivartitum . kulakṣayakṛtaṃ doṣaṃ prapaśyadbhirjanārdana ||1-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 52
1
ka
థంthaṃ
na
జ్ఞేjñe
ya
ma
స్మాsmā
భిఃbhiḥ
పా
పా
da
స్మాsmā
న్నిnni
va
ర్తిrti
తుtu
మ్m
2
కుku
la
క్షkṣa
ya
కృkṛ
తంtaṃ
దోdo
షంṣaṃ
ప్రpra
pa
శ్యśya
ద్భిdbhi
ర్జrja
నా
ర్దrda
na

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

1.39 Why should we not learn to shun this crime - we who see the evil of ruining a clan, O Krsna?