అధ్యాయం 1, Slok 43

🗣 వక్త: అర్జునBG 1.43

మూల పద్యం

దోషైరేతైః కులఘ్నానాం వర్ణసఙ్కరకారకైః | ఉత్సాద్యన్తే జాతిధర్మాః కులధర్మాశ్చ శాశ్వతాః ||౧-౪౩||

లిప్యంతరీకరణ

doṣairetaiḥ kulaghnānāṃ varṇasaṅkarakārakaiḥ . utsādyante jātidharmāḥ kuladharmāśca śāśvatāḥ ||1-43||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 54
1
దోdo
షైṣai
రేre
తైఃtaiḥ
కుku
la
ఘ్నాghnā
నాంnāṃ
va
ర్ణrṇa
sa
ఙ్కṅka
ra
కా
ra
కైఃkaiḥ
2
u
త్సాtsā
ద్యdya
న్తేnte
జా
తిti
dha
ర్మాఃrmāḥ
కుku
la
dha
ర్మాrmā
శ్చśca
శాśā
శ్వśva
తాఃtāḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

1.43 By the sins of the clan-destroyers who bring about inter-mixture of classes, the ancient traditions of the clan and class are destroyed.