అధ్యాయం 10, Slok 28

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 10.28

మూల పద్యం

ఆయుధానామహం వజ్రం ధేనూనామస్మి కామధుక్ | ప్రజనశ్చాస్మి కన్దర్పః సర్పాణామస్మి వాసుకిః ||౧౦-౨౮||

లిప్యంతరీకరణ

āyudhānāmahaṃ vajraṃ dhenūnāmasmi kāmadhuk . prajanaścāsmi kandarpaḥ sarpāṇāmasmi vāsukiḥ ||10-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 55
1
ā
యుyu
ధాdhā
నా
ma
హంhaṃ
va
జ్రంjraṃ
ధేdhe
నూ
నా
ma
స్మిsmi
కా
ma
ధుdhu
క్k
2
ప్రpra
ja
na
శ్చాścā
స్మిsmi
ka
న్దnda
ర్పఃrpaḥ
sa
ర్పాrpā
ణాṇā
ma
స్మిsmi
వా
సుsu
కిఃkiḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

10.28 Of weapons, I am Vajra (thnderbolt). Of cows, I am Kamadhuk. I am Kandarpa, the cause of progeny. Of serpents, I am Vasuki.