అధ్యాయం 11, Slok 36

🗣 వక్త: అర్జునBG 11.36

మూల పద్యం

అర్జున ఉవాచ | స్థానే హృషీకేశ తవ ప్రకీర్త్యా జగత్ప్రహృష్యత్యనురజ్యతే చ | రక్షాంసి భీతాని దిశో ద్రవన్తి సర్వే నమస్యన్తి చ సిద్ధసఙ్ఘాః ||౧౧-౩౬||

లిప్యంతరీకరణ

arjuna uvāca . sthāne hṛṣīkeśa tava prakīrtyā jagatprahṛṣyatyanurajyate ca . rakṣāṃsi bhītāni diśo dravanti sarve namasyanti ca siddhasaṅghāḥ ||11-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 77
1
a
ర్జుrju
na
u
వా
ca
2
స్థాsthā
నేne
హృhṛ
షీṣī
కేke
śa
ta
va
ప్రpra
కీ
ర్త్యాrtyā
3
ja
ga
త్ప్రtpra
హృhṛ
ష్యṣya
త్యtya
నుnu
ra
జ్యjya
తేte
ca
4
ra
క్షాంkṣāṃ
సిsi
భీbhī
తా
నిni
దిdi
శోśo
ద్రdra
va
న్తిnti
5
sa
ర్వేrve
na
ma
స్యsya
న్తిnti
ca
సిsi
ద్ధddha
sa
ఙ్ఘాఃṅghāḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

11.36 Arjuna said Rightly it is, O Krsna, that Your praise should move the world to joy and love. The Raksasas flee in fear on all sides, and all the hosts of Siddhas bow down to You.