అధ్యాయం 4, Slok 39

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 4.39

మూల పద్యం

శ్రద్ధావాఁల్లభతే జ్ఞానం తత్పరః సంయతేన్ద్రియః | జ్ఞానం లబ్ధ్వా పరాం శాన్తిమచిరేణాధిగచ్ఛతి ||౪-౩౯||

లిప్యంతరీకరణ

śraddhāvā.Nllabhate jñānaṃ tatparaḥ saṃyatendriyaḥ . jñānaṃ labdhvā parāṃ śāntimacireṇādhigacchati ||4-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 52
1
శ్రśra
ద్ధాddhā
వాఁvā~
ల్లlla
bha
తేte
జ్ఞాjñā
నంnaṃ
ta
త్పtpa
రఃraḥ
సంsaṃ
ya
తేte
న్ద్రిndri
యఃyaḥ
2
జ్ఞాjñā
నంnaṃ
la
బ్ధ్వాbdhvā
pa
రాంrāṃ
శాśā
న్తిnti
ma
చిci
రేre
ణాṇā
ధిdhi
ga
చ్ఛccha
తిti

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

4.39 He who has faith, who is intent on it, and who has mastered his senses, attains knowledge. Having attained knowledge, he goes soon to supreme peace.