అధ్యాయం 5, Slok 26

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 5.26

మూల పద్యం

కామక్రోధవియుక్తానాం యతీనాం యతచేతసామ్ | అభితో బ్రహ్మనిర్వాణం వర్తతే విదితాత్మనామ్ ||౫-౨౬||

లిప్యంతరీకరణ

kāmakrodhaviyuktānāṃ yatīnāṃ yatacetasām . abhito brahmanirvāṇaṃ vartate viditātmanām ||5-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 51
1
కా
ma
క్రోkro
dha
విvi
యుyu
క్తాktā
నాంnāṃ
ya
తీ
నాంnāṃ
ya
ta
చేce
ta
సా
మ్m
2
a
భిbhi
తోto
బ్రbra
హ్మhma
నిni
ర్వాrvā
ణంṇaṃ
va
ర్తrta
తేte
విvi
దిdi
తా
త్మtma
నా
మ్m

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

5.26 To those who are free from desire and wrath, who are wont to exert themselves, whose thought is controlled, and who have conered it - the beatitude of the Brahman is close at hand.