บท 1, Slok 13

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 1.13

บทกวีต้นฉบับ

ตตห์ ศงฺขาศฺจ ภเรฺยศฺจ ปณวานกคโมุขาห์ | สหสไวาภฺยหนฺยนฺต ส ศพฺทสฺตุมุลโ'ภวตฺ ||๑-๑๓||

การถอดเสียง

tataḥ śaṅkhāśca bheryaśca paṇavānakagomukhāḥ . sahasaivābhyahanyanta sa śabdastumulo.abhavat ||1-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 48
1
ta
ตห์taḥ
śa
งฺขาṅkhā
ศฺจśca
ภเbhe
รฺยrya
ศฺจśca
pa
ṇa
วา
na
ka
คโgo
มุmu
ขาห์khāḥ
2
sa
ha
สไsai
วา
ภฺยbhya
ha
นฺยnya
นฺตnta
sa
śa
พฺทbda
สฺตุstu
มุmu
ลโlo
''
bha
va
ตฺt

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.13 Then suddenly conchs and kettle drums, trumpets, tabors and blow horns blared forth; and the sound was terrific.