บท 1, Slok 17

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 1.17

บทกวีต้นฉบับ

กาศฺยศฺจ ปรมเษฺวาสห์ ศิขณฺฑี จ มหารถห์ | ธฺฤษฺฏทฺยุมฺนโ วิราฏศฺจ สาตฺยกิศฺจาปราชิตห์ ||๑-๑๗||

การถอดเสียง

kāśyaśca parameṣvāsaḥ śikhaṇḍī ca mahārathaḥ . dhṛṣṭadyumno virāṭaśca sātyakiścāparājitaḥ ||1-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
กา
ศฺยśya
ศฺจśca
pa
ra
มเme
ษฺวาṣvā
สห์saḥ
ศิśi
kha
ณฺฑีṇḍī
ca
ma
หา
ra
ถห์thaḥ
2
ธฺฤdhṛ
ษฺฏṣṭa
ทฺยุdyu
มฺนโmno
วิvi
รา
ṭa
ศฺจśca
สา
ตฺยtya
กิki
ศฺจาścā
pa
รา
ชิji
ตห์taḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.17 And the King of Kasi the supreme bowman, Sikandi the mighty warrior, Dhrstadyumna and Virata; and Satyaki the invincible;