บท 1, Slok 23

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 1.23

บทกวีต้นฉบับ

ยโตฺสฺยมานานวเกฺษเ'หํ ย เอตเ'ตฺร สมาคตาห์ | ธารฺตราษฺฏฺรสฺย ทุรฺพุทฺธเรฺยุทฺธเ ปฺริยจิกีรฺษวห์ ||๑-๒๓||

การถอดเสียง

yotsyamānānavekṣe.ahaṃ ya ete.atra samāgatāḥ . dhārtarāṣṭrasya durbuddheryuddhe priyacikīrṣavaḥ ||1-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
ยโyo
ตฺสฺยtsya
มา
นา
na
วเve
กฺษเkṣe
''
หํhaṃ
ya
เอe
ตเte
''
ตฺรtra
sa
มา
ga
ตาห์tāḥ
2
ธาdhā
รฺตrta
รา
ษฺฏฺรṣṭra
สฺยsya
ทุdu
รฺพุrbu
ทฺธเddhe
รฺยุryu
ทฺธเddhe
ปฺริpri
ya
จิci
กี
รฺษrṣa
วห์vaḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.23 I wish to see those gathered here ready to fight in this battle in order to please the evil-minded son of Dhrtarastra.