บท 1, Slok 27

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 1.27

บทกวีต้นฉบับ

ศฺวศุรานฺสุหฺฤทศฺจไว สเนยโรุภยโรปิ | ตานฺสมีกฺษฺย ส กเานฺตเยห์ สรฺวานฺพนฺธูนวสฺถิตานฺ ||๑-๒๗||

การถอดเสียง

śvaśurānsuhṛdaścaiva senayorubhayorapi . tānsamīkṣya sa kaunteyaḥ sarvānbandhūnavasthitān ||1-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 49
1
ศฺวśva
ศุśu
รา
นฺสุnsu
หฺฤhṛ
da
ศฺจไścai
va
สเse
na
ยโyo
รุru
bha
ยโyo
ra
ปิpi
2
ตา
นฺสnsa
มี
กฺษฺยkṣya
sa
กเาkau
นฺตเnte
ยห์yaḥ
sa
รฺวาrvā
นฺพnba
นฺธูndhū
na
va
สฺถิsthi
ตา
นฺn

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.27 Fathers-in-law and dear friends in both armies. When Arjuna saw all these kinsmen in array,