บท 1, Slok 39

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 1.39

บทกวีต้นฉบับ

กถํ น ชฺญเยมสฺมาภิห์ ปาปาทสฺมานฺนิวรฺติตุมฺ | กุลกฺษยกฺฤตํ ทโษํ ปฺรปศฺยทฺภิรฺชนารฺทน ||๑-๓๙||

การถอดเสียง

kathaṃ na jñeyamasmābhiḥ pāpādasmānnivartitum . kulakṣayakṛtaṃ doṣaṃ prapaśyadbhirjanārdana ||1-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
ka
ถํthaṃ
na
ชฺญเjñe
ya
ma
สฺมาsmā
ภิห์bhiḥ
ปา
ปา
da
สฺมาsmā
นฺนิnni
va
รฺติrti
ตุtu
มฺm
2
กุku
la
กฺษkṣa
ya
กฺฤkṛ
ตํtaṃ
ทโdo
ษํṣaṃ
ปฺรpra
pa
ศฺยśya
ทฺภิdbhi
รฺชrja
นา
รฺทrda
na

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.39 Why should we not learn to shun this crime - we who see the evil of ruining a clan, O Krsna?