บท 1, Slok 41

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 1.41

บทกวีต้นฉบับ

อธรฺมาภิภวาตฺกฺฤษฺณ ปฺรทุษฺยนฺติ กุลสฺตฺริยห์ | สฺตฺรีษุ ทุษฺฏาสุ วารฺษฺณเย ชายตเ วรฺณสงฺกรห์ ||๑-๔๑||

การถอดเสียง

adharmābhibhavātkṛṣṇa praduṣyanti kulastriyaḥ . strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇasaṅkaraḥ ||1-41||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
a
dha
รฺมาrmā
ภิbhi
bha
วา
ตฺกฺฤtkṛ
ษฺณṣṇa
ปฺรpra
ทุdu
ษฺยṣya
นฺติnti
กุku
la
สฺตฺริstri
ยห์yaḥ
2
สฺตฺรีstrī
ษุṣu
ทุdu
ษฺฏาṣṭā
สุsu
วา
รฺษฺณเrṣṇe
ya
ชา
ya
ตเte
va
รฺณrṇa
sa
งฺกṅka
รห์raḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.41 When lawlessness prevails, O Krsna, the women of the clan become corrupt; when women become corrupt, there arises intermixture of classes.