บท 1, Slok 44

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 1.44

บทกวีต้นฉบับ

อุตฺสนฺนกุลธรฺมาณาํ มนุษฺยาณาํ ชนารฺทน | นรกเ นิยตํ วาสโ ภวตีตฺยนุศุศฺรุม (or นรกเ'นิยตํ) ||๑-๔๔||

การถอดเสียง

utsannakuladharmāṇāṃ manuṣyāṇāṃ janārdana . narake niyataṃ vāso bhavatītyanuśuśruma ||1-44||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 55
1
อุu
ตฺสtsa
นฺนnna
กุku
la
dha
รฺมาrmā
ณาํṇāṃ
ma
นุnu
ษฺยาṣyā
ณาํṇāṃ
ja
นา
รฺทrda
na
2
na
ra
กเke
นิni
ya
ตํtaṃ
วา
สโso
bha
va
ตี
ตฺยtya
นุnu
ศุśu
ศฺรุśru
ma
na
ra
กเke
''
นิni
ya
ตํtaṃ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.44 For those whose clan-laws are destroyed, dwelling in hell is ordained, O Krsna; thus have we heard.