บท 1, Slok 7

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 1.7

บทกวีต้นฉบับ

อสฺมากํ ตุ วิศิษฺฏา ยเ ตานฺนิพโธ ทฺวิชโตฺตม | นายกา มม สไนฺยสฺย สํชฺญารฺถํ ตานฺพฺรวีมิ ตเ ||๑-๗||

การถอดเสียง

asmākaṃ tu viśiṣṭā ye tānnibodha dvijottama . nāyakā mama sainyasya saṃjñārthaṃ tānbravīmi te ||1-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
a
สฺมาsmā
กํkaṃ
ตุtu
วิvi
ศิśi
ษฺฏาṣṭā
ยเye
ตา
นฺนิnni
พโbo
dha
ทฺวิdvi
ชโjo
ตฺตtta
ma
2
นา
ya
กา
ma
ma
สไsai
นฺยnya
สฺยsya
สํsaṃ
ชฺญาjñā
รฺถํrthaṃ
ตา
นฺพฺรnbra
วี
มิmi
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.7 Know, O best of Brahmanas, those who are important on our side - those who are the commanders of my army. I shall name them to refresh your memory.