บท 10, Slok 30

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 10.30

บทกวีต้นฉบับ

ปฺรหฺลาทศฺจาสฺมิ ทไตฺยานาํ กาลห์ กลยตามหมฺ | มฺฤคาณาํ จ มฺฤคเนฺทฺรโ'หํ วไนตเยศฺจ ปกฺษิณามฺ ||๑๐-๓๐||

การถอดเสียง

prahlādaścāsmi daityānāṃ kālaḥ kalayatāmaham . mṛgāṇāṃ ca mṛgendro.ahaṃ vainateyaśca pakṣiṇām ||10-30||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 53
1
ปฺรpra
หฺลาhlā
da
ศฺจาścā
สฺมิsmi
ทไdai
ตฺยาtyā
นาํnāṃ
กา
ลห์laḥ
ka
la
ya
ตา
ma
ha
มฺm
2
มฺฤmṛ
คา
ณาํṇāṃ
ca
มฺฤmṛ
คเge
นฺทฺรโndro
''
หํhaṃ
วไvai
na
ตเte
ya
ศฺจśca
pa
กฺษิkṣi
ณาṇā
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

10.30 Of Daityas, I am Prahlada. Of reckoners, I am Death. Of beasts, I am the lion, and of birds I am Garuda the son of Vinata.