บท 11, Slok 16

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 11.16

บทกวีต้นฉบับ

อนเกพาหูทรวกฺตฺรนเตฺรํ ปศฺยามิ ตฺวาํ สรฺวตโ'นนฺตรูปมฺ | นานฺตํ น มธฺยํ น ปุนสฺตวาทิํ ปศฺยามิ วิศฺวเศฺวร วิศฺวรูป ||๑๑-๑๖||

การถอดเสียง

anekabāhūdaravaktranetraṃ paśyāmi tvāṃ sarvato.anantarūpam . nāntaṃ na madhyaṃ na punastavādiṃ paśyāmi viśveśvara viśvarūpa ||11-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:इन्द्रवज्रा
จังหวะ: 72
1
a
นเne
ka
พา
หู
da
ra
va
กฺตฺรktra
นเne
ตฺรํtraṃ
2
pa
ศฺยาśyā
มิmi
ตฺวาํtvāṃ
sa
รฺวrva
ตโto
''
na
นฺตnta
รู
pa
มฺm
3
นา
นฺตํntaṃ
na
ma
ธฺยํdhyaṃ
na
ปุpu
na
สฺตsta
วา
ทิํdiṃ
4
pa
ศฺยาśyā
มิmi
วิvi
ศฺวเśve
ศฺวśva
ra
วิvi
ศฺวśva
รู
pa

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.16 With manifold arms, stomachs, mouths and eyes, I behold Your infinite form on all sides. I see no end, no middle nor the beginning too of You, O Lord of the universe, O You of Universal Form.