บท 11, Slok 23

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 11.23

บทกวีต้นฉบับ

รูปํ มหตฺตเ พหุวกฺตฺรนเตฺรํ มหาพาหโ พหุพาหูรุปาทมฺ | พหูทรํ พหุทํษฺฏฺรากราลํ ทฺฤษฺฏฺวา ลโกาห์ ปฺรวฺยถิตาสฺตถาหมฺ ||๑๑-๒๓||

การถอดเสียง

rūpaṃ mahatte bahuvaktranetraṃ mahābāho bahubāhūrupādam . bahūdaraṃ bahudaṃṣṭrākarālaṃ dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitāstathāham ||11-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:इन्द्रवज्रा
จังหวะ: 72
1
รู
ปํpaṃ
ma
ha
ตฺตเtte
ba
หุhu
va
กฺตฺรktra
นเne
ตฺรํtraṃ
2
ma
หา
พา
หโho
ba
หุhu
พา
หู
รุru
ปา
da
มฺm
3
ba
หู
da
รํraṃ
ba
หุhu
ทํdaṃ
ษฺฏฺราṣṭrā
ka
รา
ลํlaṃ
4
ทฺฤdṛ
ษฺฏฺวาṣṭvā
ลโlo
กาห์kāḥ
ปฺรpra
วฺยvya
ถิthi
ตา
สฺตsta
ถาthā
ha
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.23 Beholding Your great form with many mouths and eyes, with many arms, thights, and feet, witth many stomachs and terrible with many teeth, the worlds tremble, and I too ake, O mighty-armed.