บท 11, Slok 24

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 11.24

บทกวีต้นฉบับ

นภห์สฺปฺฤศํ ทีปฺตมนเกวรฺณํ วฺยาตฺตานนํ ทีปฺตวิศาลนเตฺรมฺ | ทฺฤษฺฏฺวา หิ ตฺวาํ ปฺรวฺยถิตานฺตราตฺมา ธฺฤติํ น วินฺทามิ ศมํ จ วิษฺณโ ||๑๑-๒๔||

การถอดเสียง

nabhaḥspṛśaṃ dīptamanekavarṇaṃ vyāttānanaṃ dīptaviśālanetram . dṛṣṭvā hi tvāṃ pravyathitāntarātmā dhṛtiṃ na vindāmi śamaṃ ca viṣṇo ||11-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:उपेन्द्रवज्रा
จังหวะ: 71
1
na
ภห์bhaḥ
สฺปฺฤspṛ
ศํśaṃ
ที
ปฺตpta
ma
นเne
ka
va
รฺณํrṇaṃ
2
วฺยาvyā
ตฺตาttā
na
นํnaṃ
ที
ปฺตpta
วิvi
ศาśā
la
นเne
ตฺรtra
มฺm
3
ทฺฤdṛ
ษฺฏฺวาṣṭvā
หิhi
ตฺวาํtvāṃ
ปฺรpra
วฺยvya
ถิthi
ตา
นฺตnta
รา
ตฺมาtmā
4
ธฺฤdhṛ
ติํtiṃ
na
วิvi
นฺทาndā
มิmi
śa
มํmaṃ
ca
วิvi
ษฺณโṣṇo

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.24 When I behold You touching the Supreme Heaven, shining, multicoloured, with yawning mouths and large resplendent eyes, my inner being trembles in fear. I am unable to find support or peace, O Visnu.