บท 11, Slok 34

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 11.34

บทกวีต้นฉบับ

ทฺรโณํ จ ภีษฺมํ จ ชยทฺรถํ จ กรฺณํ ตถานฺยานปิ ยโธวีรานฺ | มยา หตาํสฺตฺวํ ชหิ มา วฺยถิษฺฐา ยุธฺยสฺว ชเตาสิ รณเ สปตฺนานฺ ||๑๑-๓๔||

การถอดเสียง

droṇaṃ ca bhīṣmaṃ ca jayadrathaṃ ca karṇaṃ tathānyānapi yodhavīrān . mayā hatāṃstvaṃ jahi mavyathiṣṭhā yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān ||11-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:इन्द्रवज्रा
จังหวะ: 70
1
ทฺรโdro
ณํṇaṃ
ca
ภีbhī
ษฺมํṣmaṃ
ca
ja
ya
ทฺรdra
ถํthaṃ
ca
2
ka
รฺณํrṇaṃ
ta
ถาthā
นฺยาnyā
na
ปิpi
ยโyo
dha
วี
รา
นฺn
3
ma
ยา
ha
ตาํtāṃ
สฺตฺวํstvaṃ
ja
หิhi
มา
วฺยvya
ถิthi
ษฺฐาṣṭhā
4
ยุyu
ธฺยdhya
สฺวsva
ชเje
ตา
สิsi
ra
ณเṇe
sa
pa
ตฺนาtnā
นฺn

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.34 Slay Drona, Bhisma, Jayadratha, Karna as well as other mighty warriors, who have been doomed by Me. Do not feel distressed. Fight, You shall coner your rivals in the battle.