บท 11, Slok 40

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 11.40

บทกวีต้นฉบับ

นมห์ ปุรสฺตาทถ ปฺฤษฺฐตสฺตเ นมโ'สฺตุ ตเ สรฺวต เอว สรฺว | อนนฺตวีรฺยามิตวิกฺรมสฺตฺวํ สรฺวํ สมาปฺนโษิ ตตโ'สิ สรฺวห์ ||๑๑-๔๐||

การถอดเสียง

namaḥ purastādatha pṛṣṭhataste namo.astu te sarvata eva sarva . anantavīryāmitavikramastvaṃ sarvaṃ samāpnoṣi tato.asi sarvaḥ ||11-40||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:उपेन्द्रवज्रा
จังหวะ: 68
1
na
มห์maḥ
ปุpu
ra
สฺตาstā
da
tha
ปฺฤpṛ
ษฺฐṣṭha
ta
สฺตเste
2
na
มโmo
''
สฺตุstu
ตเte
sa
รฺวrva
ta
เอe
va
sa
รฺวrva
3
a
na
นฺตnta
วี
รฺยาryā
มิmi
ta
วิvi
กฺรkra
ma
สฺตฺวํstvaṃ
4
sa
รฺวํrvaṃ
sa
มา
ปฺนโpno
ษิṣi
ta
ตโto
''
สิsi
sa
รฺวห์rvaḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.40 (a) Salutation to You from before and behind! Salutation to You from all sides, O All!৷৷. (b) ৷৷. O You of infinite prowess and heroic action which are measureless! You pervade all beings and therefore are all.