บท 11, Slok 47

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 11.47

บทกวีต้นฉบับ

ศฺรีภควานุวาจ | มยา ปฺรสนฺนเน ตวารฺชุนเทํ รูปํ ปรํ ทรฺศิตมาตฺมยโคาตฺ | ตเชโมยํ วิศฺวมนนฺตมาทฺยํ ยนฺมเ ตฺวทนฺยเน น ทฺฤษฺฏปูรฺวมฺ ||๑๑-๔๗||

การถอดเสียง

śrībhagavānuvāca . mayā prasannena tavārjunedaṃ rūpaṃ paraṃ darśitamātmayogāt . tejomayaṃ viśvamanantamādyaṃ yanme tvadanyena na dṛṣṭapūrvam ||11-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:इन्द्रवज्रा
จังหวะ: 81
1
ศฺรีśrī
bha
ga
วา
นุnu
วา
ca
2
ma
ยา
ปฺรpra
sa
นฺนเnne
na
ta
วา
รฺชุrju
นเne
ทํdaṃ
3
รู
ปํpaṃ
pa
รํraṃ
da
รฺศิrśi
ta
มา
ตฺมtma
ยโyo
คา
ตฺt
4
ตเte
ชโjo
ma
ยํyaṃ
วิvi
ศฺวśva
ma
na
นฺตnta
มา
ทฺยํdyaṃ
5
ya
นฺมเnme
ตฺวtva
da
นฺยเnye
na
na
ทฺฤdṛ
ษฺฏṣṭa
ปู
รฺวrva
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.47 The Lord said By My grace, O Arjuna this Supreme Form, luminous, universal, infinite, primal, never seen before by anyone but you, has been revealed to you through My own free will.