บท 11, Slok 48

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 11.48

บทกวีต้นฉบับ

น วเทยชฺญาธฺยยนไรฺน ทานไรฺ- น จ กฺริยาภิรฺน ตปโภิรุคฺรไห์ | เอวํรูปห์ ศกฺย อหํ นฺฤลโกเ ทฺรษฺฏุํ ตฺวทนฺยเน กุรุปฺรวีร ||๑๑-๔๘||

การถอดเสียง

na vedayajñādhyayanairna dānaira- na ca kriyābhirna tapobhirugraiḥ . evaṃrūpaḥ śakya ahaṃ nṛloke draṣṭuṃ tvadanyena kurupravīra ||11-48||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:उपेन्द्रवज्रा
จังหวะ: 70
1
na
วเve
da
ya
ชฺญาjñā
ธฺยdhya
ya
นไnai
รฺนrna
ทา
นไnai
รฺr
2
na
ca
กฺริkri
ยา
ภิbhi
รฺนrna
ta
ปโpo
ภิbhi
รุru
คฺรไห์graiḥ
3
เอe
วํvaṃ
รู
ปห์paḥ
śa
กฺยkya
a
หํhaṃ
นฺฤnṛ
ลโlo
กเke
4
ทฺรdra
ษฺฏุํṣṭuṃ
ตฺวtva
da
นฺยเnye
na
กุku
รุru
ปฺรpra
วี
ra

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.48 Neither through the study of the Vedas, nor by sacrifices, nor by recitals of the scriptures, nor by gifts, nor by rituals, nor by strict austerities can I be realised in a form like this in the world of men by any one else but you. O Arjuna!