บท 13, Slok 33

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 13.33

บทกวีต้นฉบับ

ยถา สรฺวคตํ สเากฺษฺมฺยาทากาศํ นโปลิปฺยตเ | สรฺวตฺราวสฺถิตโ ทเหเ ตถาตฺมา นโปลิปฺยตเ ||๑๓-๓๓||

การถอดเสียง

yathā sarvagataṃ saukṣmyādākāśaṃ nopalipyate . sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate ||13-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 55
1
ya
ถาthā
sa
รฺวrva
ga
ตํtaṃ
สเาsau
กฺษฺมฺยาkṣmyā
ทา
กา
ศํśaṃ
นโno
pa
ลิli
ปฺยpya
ตเte
2
sa
รฺวrva
ตฺราtrā
va
สฺถิsthi
ตโto
ทเde
หเhe
ta
ถาthā
ตฺมาtmā
นโno
pa
ลิli
ปฺยpya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

13.33 As the all-pervading etther is not tainted because of its subtlety, even so, the self abiding in the body everywhere, is not tainted.