บท 14, Slok 25

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 14.25

บทกวีต้นฉบับ

มานาปมานยโสฺตุลฺยสฺตุลฺยโ มิตฺราริปกฺษยโห์ | สรฺวารมฺภปริตฺยาคี คุณาตีตห์ ส อุจฺยตเ ||๑๔-๒๕||

การถอดเสียง

mānāpamānayostulyastulyo mitrāripakṣayoḥ . sarvārambhaparityāgī guṇātītaḥ sa ucyate ||14-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 55
1
มา
นา
pa
มา
na
ยโyo
สฺตุstu
ลฺยlya
สฺตุstu
ลฺยโlyo
มิmi
ตฺราtrā
ริri
pa
กฺษkṣa
ยโห์yoḥ
2
sa
รฺวาrvā
ra
มฺภmbha
pa
ริri
ตฺยาtyā
คี
คุgu
ณาṇā
ตี
ตห์taḥ
sa
อุu
จฺยcya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

14.25 He who is the same in honour and dishonour, and the same to friend and foe, and how has abandoned all enterprises - he is said to have risen above the Gunas.