บท 14, Slok 5
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 14.5
บทกวีต้นฉบับ
สตฺตฺวํ รชสฺตม อิติ คุณาห์ ปฺรกฺฤติสมฺภวาห์ | นิพธฺนนฺติ มหาพาหโ ทเหเ ทเหินมวฺยยมฺ ||๑๔-๕||
การถอดเสียง
sattvaṃ rajastama iti guṇāḥ prakṛtisambhavāḥ . nibadhnanti mahābāho dehe dehinamavyayam ||14-5||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:निशिपालक (Fuzzy)
จังหวะ: 48
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
14.5 Sattva, Rajas and Tamas are the Gunas that arise from the Prakrti. They bind the immutable self in the body, O Arjuna.