บท 14, Slok 6

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 14.6

บทกวีต้นฉบับ

ตตฺร สตฺตฺวํ นิรฺมลตฺวาตฺปฺรกาศกมนามยมฺ | สุขสงฺคเน พธฺนาติ ชฺญานสงฺคเน จานฆ ||๑๔-๖||

การถอดเสียง

tatra sattvaṃ nirmalatvātprakāśakamanāmayam . sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha ||14-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:भद्रिका (Fuzzy)
จังหวะ: 50
1
ta
ตฺรtra
sa
ตฺตฺวํttvaṃ
นิni
รฺมrma
la
ตฺวาtvā
ตฺปฺรtpra
กา
śa
ka
ma
นา
ma
ya
มฺm
2
สุsu
kha
sa
งฺคเṅge
na
ba
ธฺนาdhnā
ติti
ชฺญาjñā
na
sa
งฺคเṅge
na
จา
na
gha

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

14.6 Of these, Sattva, being without impurity, is luminous and free from morbidity. It binds, O Arjuna, by attachment to pleasure and to knowledge.