บท 15, Slok 8

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 15.8

บทกวีต้นฉบับ

ศรีรํ ยทวาปฺนโติ ยจฺจาปฺยุตฺกฺรามตีศฺวรห์ | คฺฤหีตฺวไตานิ สํยาติ วายุรฺคนฺธานิวาศยาตฺ ||๑๕-๘||

การถอดเสียง

śarīraṃ yadavāpnoti yaccāpyutkrāmatīśvaraḥ . gṛhitvaitāni saṃyāti vāyurgandhānivāśayāt ||15-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 53
1
śa
รี
รํraṃ
ya
da
วา
ปฺนโpno
ติti
ya
จฺจาccā
ปฺยุpyu
ตฺกฺราtkrā
ma
ตี
ศฺวśva
รห์raḥ
2
คฺฤgṛ
หี
ตฺวไtvai
ตา
นิni
สํsaṃ
ยา
ติti
วา
ยุyu
รฺคrga
นฺธาndhā
นิni
วา
śa
ยา
ตฺt

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

15.8 Whatever body Its lord acires and from whatever body It departs, It goes on Its way, taking these senses as the wind carrying scents from their places.