บท 16, Slok 22

Text

เอตไรฺวิมุกฺตห์ กเานฺตเย ตมโทฺวารไสฺตฺริภิรฺนรห์ | อาจรตฺยาตฺมนห์ ศฺรเยสฺตตโ ยาติ ปราํ คติมฺ ||๑๖-๒๒||

Transliteration

etairvimuktaḥ kaunteya tamodvāraistribhirnaraḥ . ācaratyātmanaḥ śreyastato yāti parāṃ gatim ||16-22||

Meanings

16.22 One who has been released from these threefold gates of darkness, O Arjuna, works for the good of the self. Hence he reaches the supreme state. - Adi