บท 16, Slok 24

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 16.24

บทกวีต้นฉบับ

ตสฺมาจฺฉาสฺตฺรํ ปฺรมาณํ ตเ การฺยาการฺยวฺยวสฺถิตเา | ชฺญาตฺวา ศาสฺตฺรวิธานโกฺตํ กรฺม กรฺตุมิหารฺหสิ ||๑๖-๒๔||

การถอดเสียง

tasmācchāstraṃ pramāṇaṃ te kāryākāryavyavasthitau . jñātvā śāstravidhānoktaṃ karma kartumihārhasi ||16-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 54
1
ta
สฺมาsmā
จฺฉาcchā
สฺตฺรํstraṃ
ปฺรpra
มา
ณํṇaṃ
ตเte
กา
รฺยาryā
กา
รฺยrya
วฺยvya
va
สฺถิsthi
ตเาtau
2
ชฺญาjñā
ตฺวาtvā
ศาśā
สฺตฺรstra
วิvi
ธาdhā
นโno
กฺตํktaṃ
ka
รฺมrma
ka
รฺตุrtu
มิmi
หา
รฺหrha
สิsi

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

16.24 Therefore, let the Sastra be your authority for determining what should be done and what should not be done. Knowing what is enjoined in the injunctions of the Sastra, you should perform work here.