บท 17, Slok 8

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 17.8

บทกวีต้นฉบับ

อายุห์สตฺตฺวพลารโคฺยสุขปฺรีติวิวรฺธนาห์ | รสฺยาห์ สฺนิคฺธาห์ สฺถิรา หฺฤทฺยา อาหาราห์ สาตฺตฺวิกปฺริยาห์ ||๑๗-๘||

การถอดเสียง

āyuḥsattvabalārogyasukhaprītivivardhanāḥ . rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā āhārāḥ sāttvikapriyāḥ ||17-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 54
1
อาā
ยุห์yuḥ
sa
ตฺตฺวttva
ba
ลา
รโro
คฺยgya
สุsu
kha
ปฺรีprī
ติti
วิvi
va
รฺธrdha
นาห์nāḥ
2
ra
สฺยาห์syāḥ
สฺนิsni
คฺธาห์gdhāḥ
สฺถิsthi
รา
หฺฤhṛ
ทฺยาdyā
อาā
หา
ราห์rāḥ
สา
ตฺตฺวิttvi
ka
ปฺริpri
ยาห์yāḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

17.8 Foods which promote longevity, intellectual alertness, strength, health, pleasure and happiness and those that are sweet, oil, substantial and agreeable, are dear to Sattvika men.