บท 18, Slok 34

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.34

บทกวีต้นฉบับ

ยยา ตุ ธรฺมกามารฺถานฺธฺฤตฺยา ธารยตเ'รฺชุน | ปฺรสงฺคเน ผลากางฺกฺษี ธฺฤติห์ สา ปารฺถ ราชสี ||๑๘-๓๔||

การถอดเสียง

yayā tu dharmakāmārthāndhṛtyā dhārayate.arjuna . prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī ||18-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ya
ยา
ตุtu
dha
รฺมrma
กา
มา
รฺถาrthā
นฺธฺฤndhṛ
ตฺยาtyā
ธาdhā
ra
ya
ตเte
''
รฺชุrju
na
2
ปฺรpra
sa
งฺคเṅge
na
pha
ลา
กา
งฺกฺษีṅkṣī
ธฺฤdhṛ
ติห์tiḥ
สา
ปา
รฺถrtha
รา
ja
สี

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.34 That Dhrti, O Arjuna, by which one, who is desirous of fruits, longs for them with intense attachment, and holds fast to duty, desire and wealth - that Dhrti is Rajasika.