บท 18, Slok 46

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.46

บทกวีต้นฉบับ

ยตห์ ปฺรวฺฤตฺติรฺภูตานาํ ยเน สรฺวมิทํ ตตมฺ | สฺวกรฺมณา ตมภฺยรฺจฺย สิทฺธิํ วินฺทติ มานวห์ ||๑๘-๔๖||

การถอดเสียง

yataḥ pravṛttirbhūtānāṃ yena sarvamidaṃ tatam . svakarmaṇā tamabhyarcya siddhiṃ vindati mānavaḥ ||18-46||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:हरिणी (Fuzzy)
จังหวะ: 51
1
ya
ตห์taḥ
ปฺรpra
วฺฤvṛ
ตฺติtti
รฺภูrbhū
ตา
นาํnāṃ
ยเye
na
sa
รฺวrva
มิmi
ทํdaṃ
ta
ta
มฺm
2
สฺวsva
ka
รฺมrma
ณาṇā
ta
ma
ภฺยbhya
รฺจฺยrcya
สิsi
ทฺธิํddhiṃ
วิvi
นฺทnda
ติti
มา
na
วห์vaḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.46 He from whome arise the activity of all beings and by whom all this is pervaded - by worshipping Him with his own duty man reaches perfection.