บท 18, Slok 5

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.5

บทกวีต้นฉบับ

ยชฺญทานตปห์กรฺม น ตฺยาชฺยํ การฺยมเว ตตฺ | ยชฺญโ ทานํ ตปศฺจไว ปาวนานิ มนีษิณามฺ ||๑๘-๕||

การถอดเสียง

yajñadānatapaḥkarma na tyājyaṃ kāryameva tat . yajño dānaṃ tapaścaiva pāvanāni manīṣiṇām ||18-5||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
ya
ชฺญjña
ทา
na
ta
ปห์paḥ
ka
รฺมrma
na
ตฺยาtyā
ชฺยํjyaṃ
กา
รฺยrya
มเme
va
ta
ตฺt
2
ya
ชฺญโjño
ทา
นํnaṃ
ta
pa
ศฺจไścai
va
ปา
va
นา
นิni
ma
นี
ษิṣi
ณาṇā
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.5 (a) The acts of sacrifice, gifts and austerities should not be relinished; but should be performed৷৷. (b). ৷৷.For sacrifices, gifts and austerities are the means of purification for the wise.